GOSHO RUSSE

ЕДИНСТВЕННАЯ НЕОБХОДИМАЯ ФРАЗА

Myoho Ama Gozen Gohenji (Ikku Kanjin no Koto)

La phrase unique et essentielle

 

А - Б - В - Г - Д - Е - Ж - З - И - К - Л - М - Н - О - П - Р - С - Т - У - Ф - Х - Ц - Ч - Ш - Э - Ю - Я

(санскрит - пали - китайский - японский - французский)


Я ждал от вас известий. И сразу хочу сказать, что ваша неуверенность в «Мьохо-Ренге-Кьо» и вопросы об этой фразе обернутся для вас источником доброй судьбы.

В нашу эпоху Последнего дня Закона тех, кто спрашивает о значении хотя бы одной фразы «Сутры Лотоса» или только стихотворной строки из нее, так же трудно встретить, как и способных зашвырнуть легендарную гору Сумеру в иные пределы, словно камешек, или ударом ноги легко отбросить от себя галактику, как мяч. Их несравненно меньше, чем верующих и проповедующих другие бесчисленные сутры, через которые внемлющие им монахи и миряне из числа последователей обретают шесть запредельных могуществ. Такая же редкость - священник, способный разумно объяснить содержание «Сутры Лотоса» и разрешить людские сомнения относительно его. В главе «Башня Сокровищ» из четвертого тома «Сутры Лотоса» описывается важная доктрина о шести трудновыполнимых и девяти легко выполнимых, действиях. Ваш вопрос о «Сутре Лотоса» относится как раз к шести решающим поступкам, [требующим от человека] неимоверных усилий. И это верный признак того, что, поняв «Сутру Лотоса», вы обретете силу будд, ибо сами окажетесь буддой в вашем сегодняшнем человеческом облике.

Из определения «Сутрой Лотоса» живого существа - как тела дхармы Татхагаты , его сознания - как дарованного тела Татхагаты и его поведения - как очевидного тела Татхагаты следует, что люди, верящие хотя бы одному изречению или одной поэтической строфе этой сутры, будут награждены процветанием всех трех названных совершенных тел.

«Нам-Мьохо-Ренге-Кьо» - всего лишь одна строка названия «Сутры Лотоса» и даже единичная рифма, но только не пустая фраза, потому как являет собой содержание и глубинную суть всей сутры. Вы спросили, может ли человек достичь мира Будды, всего лишь и делая, что повторяя Нам-Мьохо-Ренге-Кьо, и ваш вопрос есть самый важный из всех [возможных], ибо [Нам-Мьохо-Ренге-Кьо] есть сердце учения сутры и полное содержание всех ее восьми томов.

Натура человека ростом в пять-шесть футов отражается в его лице, размер которого около фута душа - в глазах шириной всего в дюйм. В двух иероглифах названия Японии умещается целая страна с ее шестьюдесятью шестью провинциями: народом и животными, рисовыми полями и пашнями, знатью и простолюдинами, благородными мужами и низшим сословием, семью [легендарными] правителями сокровищ и остальными богатствами. Подобно этому, заглавие [сутры] или даймоку Нам-Мьохо-Ренге-Кьо, вмещает текст всей сутры, состоящей из восьми томов, двадцати восьми глав и 69 384 иероглифов без исключения даже малейшего знака. Размышляя так, почтенный Бо Цзюй-и* (Bai Juyi) утверждал: "заглавие для сутры все равно что глаза для Будды". В восьмом томе своего трактата «Краткое изложение труда [великого учителя Чжии (Тянь-тая)] „Значение отдельных фраз и слов в Сутре Лотоса "» Мяо-ло* (Zhanlan) поясняет: «Когда для краткости мы произносим даймоку, собственно, одно заглавие сутры, то надо иметь [в виду, что] вся сутра, включая ее подлинный скрытый смысл, - здесь, в нем». Под этим он подразумевает, что, читая одно только название сутры, мы таким образом оглашаем ее полное содержание.

У всего сущего есть определяющее его средоточие, и сердцевина «Сутры Лотоса», суть ее - в названии, [другими словами], в даймоку Нам-Мьохо-Ренге-Кьо. Несомненно, если вы произносите даймоку утром и вечером, - вы безошибочно вслух воспроизводите всю «Сутру Лотоса». Повторить даймоку два раза - означает два раза правильно прочитать вслух весь ее текст, сто даймоку равняются ста ясным повторениям его, а тысяча - тысяче прочтений «Сутры Лотоса». Итак, если вы всю жизнь делаете даймоку, значит, вы беспрестанно вслух оглашаете в помощь себе и миру учение «Сутры Лотоса». Шестьдесят томов ученых трактатов Тянь-тая дают нам именно такое толкование.

Учение это - доступное для всех и легкое в практике - было распространено во имя живых существ, обитающих в царстве страданий в эту самую позднюю из эпох. В отрывке из «Сутры Лотоса» читаем: «В Последний день Закона...» В другом месте о том же самом написано: «Тогда бодхисаттва или махасаттва в последнюю из двух эпох последствий, - когда закон находится на грани забвения, - должны принять и осознать, читать и декламировать эту сутру...» Третья цитата такая: «В печальную эпоху Последнего дня Закона окажется ли кто-нибудь способным следовать этой сутре?..» А четвертое изречение прямо указует: «В последний период, равный пяти столетиям, вам должно распространять «Сутру Лотоса» повсюду, во все пределы безграничного мироздания».

Цель приведенных выше пассажей - предостережение от заблуждений времени Последнего дня Закона и разъяснение веры в «Сутру Лотоса». Однако все ученые авторитеты Японии, Китая и Индий не сумели понять и осознать этого очевидного значения, а потому навлекли на «Сутру Лотоса» бесчестие. Они практикуют постулаты буддизма Хинаяны и вводные учения Махаяны , насаждаемые школами «Нэмбуцу», "Сингон" («Истинное Слово»), «Дзэн» и "Рицу" («Правдивые Наставления»), таким образом грубо отстраняя главное подлинное учение. Они не понимают учение Будды, но люди не сведущи в отношении их ошибок, потому что они имеют уважаемый сан священников, миряне доверяют им без малейших сомнений и колебаний, вне зависимости от того, что ими проповедуется. Более того, не сознавая своего заблуждения, их последователи невольно становятся врагами «Сутры Лотоса» и самого Шакьямуни-будды. И как ни горько мне [делать такое предсказание], но из предостережений «Сутры Лотоса» очевидно, что не только их желания не исполнятся, но даже земной путь окажется коротким, а после этой жизни оговорщики будут обречены на заточение в крепости Ада непрестанных мучений.

Напротив, если человек никогда не читал и не изучал великую сутру, - сама по себе практика даймоку уже есть неисчерпаемый источник благоденствия. «Сутра» учит, что и мужчины, и женщины, и злодеи, и те, кто обитает в мирах Животности и Ада, т. е. фактически все обитатели Десяти Миров-состояний могут достичь просветления в том виде, в каком они пребывают сейчас. И в явлении этом заключено ни с чем не сравнимое чудо, гораздо более удивительное, чем высекание огня из мокрого камня, незадолго до того поднятого со дна реки, или свет фонаря в пещере, окутанной тьмой сто, тысячу, десять тысяч лет. Но если самые простые явления этого мира представляются такими невиданными диковинами, то насколько мощнее оказывается в действительности сила буддийского Закона!

Мы - простые смертные - скованы демонической кармой, земными желаниями и страданиями рождения и смерти. Но благодаря своим трем врожденным способностям природы будды - первозданному просветлению, мудрости, дающей возможность почувствовать его, и образу действий, посредством которых мудрость проявляет себя в нашей жизни, - мы можем без сомнений обнаружить в себе три просветленных свойства: Закон, дарованное тело Будды и очевидное тело Будды. Великий учитель Сайтё (Дэнгё) сказал: «С помощью всесилия „Сутры Лотоса" сокровенного Закона [люди] могут продемонстрировать все [тела] в их обычном облике» . Он ссылается на пример дочери дракона, через могущество «Сутры Лотоса» достигшей мира Будды в образе рептилии. Будьте абсолютно уверены в правдивости сказанного. И пожалуйста, передайте вашему мужу, что я объясню ему все подробно, когда увижу его лично.

Нитирен

Третий день седьмого месяца первого года Коан (1278),
Ответ последовательнице Мёхо-ама

    к оглавлению
к оглавлению
в начало